![](https://static.wixstatic.com/media/ee2833_afe12e3f3b1e487da58817dccb32630d~mv2.png/v1/fill/w_49,h_28,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,blur_2,enc_auto/ee2833_afe12e3f3b1e487da58817dccb32630d~mv2.png)
We watched "10 ways to have a better conversation" this morning and learned public speaking skills as well as enjoyed her message. I think all attendees agreed that she looked confident and comfortable. She did not use difficult words for non-native speakers except "pontificate." According to her, our society is getter more polarized. "Pontificate" may be a good word to describe a style of one-way "discussion."
今朝、10 ways to have a better conversationを見て、彼女のメッセージを楽しむとともにパブリックスピークのスキルを学びました。すべての出席者が、彼女は自信に満ちていて、落ち着いているとように見えたと感じましたと思います。彼女はノンネイティブには難しいような単語は使っていませんでした。例外がpontificateです。彼女によれば、私たちの社会は、ますます分断されていっています。pontificateは、一方的な「議論」のスタイルを表現するのに適しているかもしれません。